翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bole So Nihal, Sat Sri Akal : ウィキペディア英語版
Bole So Nihal

''Bole So Nihal'' ((パンジャーブ語:ਬੋਲੇ ਸੋ ਨਿਹਾਲ), meaning "Whoever utters, shall be fulfilled.") is part of the traditional greeting used by the followers of the Sikh religion and a call to action or duty.
==Use==
''Bole So Nihal...Sat Sri Akal'' is the Sikh slogan or ''jakara'' (literally shout of victory, triumph or exultation). It is divided in two parts or phrases. The first, "''bole so nihal''", is a statement meaning "whoever utters (the phrase following) shall be happy, shall be fulfilled," and the second part "''sat sri akal''" ("Eternal is the Holy/Great Timeless Lord"). This slogan, first popularized by Guru Gobind Singh, who said this when the mughals were ruling India. When the mughals responded this became the "jaikara." Aside from being a popular mode of expressing ebullient religious fervour or a mood of joy and celebration, it is an integral part of Sikh liturgy and is shouted at the end of ''ardas'' or prayer and said in ''sangat'' or holy congregation. One of the Sikhs in the ''sangat'', particularly the one leading ''ardas'', shouts the first phrase, "''bole so nihal''", in response to which the entire congregation, including in most cases the leading Sikh himself, utter in unison "''sati sri akal''" in a long-drawn, full-throated shout. The ''jaikara'' expresses the Sikh belief that all victory (''jaya'' or ''jai'') belongs to God, ''Waheguru'', a belief that is also expressed in the Sikh salutation "''Waheguru ji ka Khalsa, Waheguru ji ki Fateh''" ("Khalsa is of God and to God belongs the victory", or "Hail the Guru’s Khalsa! Hail the Guru’s victory!")

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bole So Nihal」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.